Письменный перевод в бюро переводов Лингвобокс | Lingvobox

Письменный перевод

Печатное слово обладает большей юридической силой, чем слово просто произнесённое и, кроме того, по сравнению с ним оказывает более сильное и продолжительное воздействие на своего адресата, хотя бы в силу того, что письменный текст может быть перечитан и проанализирован множество раз. Как тут не вспомнить русскую пословицу «Что написано пером – не вырубишь топором».

Поэтому, работая над письменным переводом, мы стараемся передать содержание и смысл оригинального текста максимально точно, дабы у читающего даже не возникло подозрения, что у него в руках не оригинал, а переведенный материал.

Вероятность ошибок при работе специалистов бюро переводов «Лингвобокс» минимальна. И вот почему:
• мы сотрудничаем исключительно с дипломированными носителями языка, которые обладают всеми необходимыми навыками и имеют достаточный опыт перевода;
• уровень грамотности наших переводчиков в плане орфографии и стилистики – максимально высокий;
• специальным переводом у нас занимаются сотрудники, которые в полной мере владеют профессиональным языком в соответствующей области;
• каждый письменный перевод тщательно редактируется и проверяется опытным корректором.

Стоимость письменного перевода одного листа формата А4 (1800 знаков с учетом пробелов) зависит от языка оригинала и начинается от 380 руб. Ваш текст существенно меньше одного листа? Это не проблема – вы переведёте его в бюро Лингвобокс. Минимальная стоимость заказа у нас – 100 руб.

Подробнее с ценами можно ознакомиться в одноимённом разделе меню.